Petits detalls a Breath of the Wild només es van adonar de veritables aficionats

Joc
Per AJ Caulfield/11 de març del 2017 a les 9: 26h EDT/Actualitzat: 6 d’abril de 2018 13:49 EDT

Com la impressionant 19a entrega a la web The Legend of Zelda sèrie, Alè del salvatge aportat amb antelació per la força, i quan els fans finalment es van enganxar per ells mateixos en el llançament del Nintendo Switch, van observar el seu equilibri entre l'originalitat i el honor del general. zelda narrativa. Tanmateix, el que probablement els jugadors encara no s'han adonat són els apassionants ous de Pasqua esquitxats durant tot el partit. Aquí teniu un cop d’ull (amb alguns possibles spoilers inclosos) al document Alè del salvatge Els ous de Pasqua que us vau perdre mentre prengueu el títol per a girar-vos.

Nou Espectacle Rock

Des del seu primer llançament fa més de 30 anys, The Legend of Zelda La sèrie ha presentat una gran quantitat de paisatges exuberants en els quals Link es dedica a la seva aventura, i entre els que destaquen les herbes i els estalvis fantàstics. Fàcilment, un dels més reconeixibles és Espectacle rock del 1986 original zelda, que també s'ha acumulat en versions posteriors. Alè del salvatge compta amb una recreació gairebé exacta del parell de roques en forma de gots que es poden veure en trets de gran angular des de dalt. I aquesta vegada, la famosa formació apareix a escala molt més gran; més que no pas navegables, pedres terrestres assegudes dos a dues, Alè del salvatgeSpectacle Rock es veu a les enormes muntanyes bessones. Un homenatge als seus predecessors tan subtils però amb un nou gir, és comprensible per què cau sota el radar.



Retorn del ràfting

Aquí hi ha un altre cop més intel·ligent al joc que ho va començar tot. Cavar els corrents fluvials per un petit bassa és una cosa que molts OG zelda els aficionats potser recorden, sobretot quan la carretera sinuosa fins a la línia de meta es fa més clara. Dins Alè del salvatge, Lliga el llúpol a bord –ja ho heu imaginat– una bassa per continuar amb els seus esforços per salvar la princesa. Aquesta vegada, el nostre heroi amb capgrossos verds obté una millora per als seus viatges aquàtics, ja que la seva bassa és molt més gran que l'original. Endavant i amunt, petit enllaç!

El crani de grans dimensions

Una altra estructura notable que es presenta a Alè del salvatge és novament manllevat de la néta de tots Legend of Zelda jocs. Els cranis són un element recurrent de la sèrie, vistos amb tòtems tònics de dos tones i records místics, i el primer joc de la franquícia comptava amb un calabós final que, vist des de l'interior, es mostra en forma d'un crani cridós. Alè del salvatge torna a esbrinar la fita dels ossos per al cervell del bon ol, només situant-la en un lloc diferent del mapa del joc. Aquí, els enemics es recobreixen al crani opac, però Link pot arribar a encendre un incendi (literal) a les burles dels dolents per enviar-los les maletes.

Ubicació, ubicació, ubicació

Com passa amb les seves referències més minucioses a formacions de mapes, Alè del salvatge torna a cridar als que hi van arribar abans d'una gran quantitat de topònims. Aquests títols actualitzats s’inspiren en altres ubicacions i en un bon nombre de jugadors excèntrics, sovint canviats mitjançant la commutació de lletres o grafies fonètiques, cosa que els fa gairebé massa fàcils de col·locar correctament pels jugadors.



nova pel·lícula de leonardo dicaprio

Alè del salvatge's Tingel Island és una mala lletra del flamant fantàstic Tingle, que apareix una i altra vegada a la sèrie. Toronbo Beach i Koholit Rock in BoTW Hi ha noms de Toronbo Shores i Koholint Island, ambdós apareguts The Legend of Zelda: Link's Awakening fa gairebé 14 anys. El pantà de Mido agafa el seu títol del personatge que viu al bosc de Kokiri, Mido Ocarina del Temps. N’hi ha més Alè del salvatge ubicacions que s'encarreguen del seu nom des d'una font encara més antiga, fent referència a poblacions Zelda II: L’aventura de Link: Rauru Hillside, Ruto Lake, i fins i tot Saria fa un cop d’ull. Totes aquestes poblacions van ser revelades amb el nom de la gent de Hyrule Ocarina del Temps, de manera que el seu llegat bufa al llarg de la sèrie.

Els Minshi Woods reben el seu nom de la raça de Hyrulean coneguda com a Minish, les criatures diminutives que apareixien al títol de 2005 The Legend of Zelda: The Minish Cap. L'illa de Linebeck pren l'assistent desconcertat i vacil·lant del mateix nom que es trobava al costat de Link Rellotge fantasma. Però potser l’ou de Pasqua més inductor de la calor és que prové el temple del temps Ocarina del Temps també apareix a Alè del salvatge, amb el mateix nom amb una estructura similar. A més, les Ranch Ruins de l'última entrega tenen una reminiscència increïble Lon Lon Ranch també vist a Ocarina, ja que ambdós presenten gerros col·locats de manera semblant, una entrada d'arc rebaixat i una estructura de maó semblant a una xemeneia que es troba gairebé en el mateix lloc dels dos mapes.

Aquestes referències són tan esperpèntiques com intel·ligents i quotidianes zelda el fan els hi podia faltar fàcilment.



La joia amagada en el llenguatge de fantasia

Un element de Alè del salvatge el misteriós llenguatge de Sheikah usat en diversos ítems, signes i descripcions durant tot el joc ha deixat els ulls estrellats i ratllar-se el cap. Tot i això, un usuari de Reddit, sparkthedarkness, presentat Alè del salvatge usuaris amb traduccions completes dels símbols de Sheikah, que s'estenen entre números, lletres i símbols aleatoris. Molts han utilitzat aquesta clau de traducció per desxifrar missatges ocults, pocs més interessants que un text de text que apareix a la versió especial en caixa Alè del salvatge i llegeix, 'La fantasia de Hyrule', que és el subtítol de l'original The Legend of ZeldaEl llançament japonès: els fans que especulen sobre com es podrien connectar els dos títols.

L’acudit conscient de Nintendo

El llenguatge Sheikah a Alè del salvatge no només desperta la curiositat pel que pot suposar la nova entrega, també permet que Nintendo es diverteixi per si mateixes.

Si teníeu una volta a la dècada dels 80, probablement heu jugat de primera mà al rodatge de desplaçament lateral. Ala zeroi, si no ho éreu, probablement heu sentit assenyalats Internet fins i tot això va fer Ala zero infame a la comunitat de jocs. Quan instal·leu noves habilitats, feu clic a Sheikah Slate a Link Alè del salvatge, el text es desplaça per la pantalla. Algunes frases es poden traduir com ara 'carregant' i 'no apagueu la vostra pissarra', però es pot trobar un hilarant ou de Pasqua a l'oració que diu 'Totes les vostres bases.'

Això, per descomptat, és una referència a la versió anglesa de Ala zero, que va traduir de forma abismal el original japonès del joc a la frase que li va semblar, 'Totes les vostres bases són de nosaltres.' El diàleg era tan escarmentat, els jugadors no podien evitar compartir-ho amb els altres i, amb aquest ou de Pasqua, Nintendo fa un error d'un passat ja llegendari.

Una cançó tan antiga com la rima

El joc, la narrativa i el disseny estètic a part, The Legend of Zelda També ha estat aplaudit per la seva icònica banda sonora capritxosa amb cançons que ofereixen als oients només amb una sola nota. A causa d'això, ha estat força habitual veure (o escoltar, més aviat) ous de Pasqua arrebossats a les cançons d'afegits de sèries. Tome The Legend of Zelda: Skyward Sword, per exemple, la balada de la deessa és simplement 'Zelda's Lullaby' jugada a la inversa.

Sembla Alè del salvatge continua aquesta tendència en el tema 'Hyrule Fields'. En escoltar la melodia mentre recorres els camps oberts, presta molta atenció al violí de fons, les melodies febles i desconnectades de les quals es poden agafar junts per fer una versió que no sigui 'Zelda's Lullaby'. Tot i que al principi és difícil detectar-lo quan es juga a velocitat normal, els reproductors poden escoltar més fàcilment les similituds quan s’escolta l’àudio, un descobriment fet per l’usuari de YouTube tmo. Ben amagat i bonic, aquest ou de Pasqua és una cosa molt especial.

Un enllaç (literal) amb el passat

En veure l'espasa mestra a Alè del salvatge, que es troba tancat al seu pedestal al tràiler oficial del joc E3, els jugadors han insistit que no és la fulla en la qual s'ha de centrar, sinó que són les flors. En inspecció més propera, el bell fullatge al fons d'un tret particular de l'Espasa Mestra s’alinea perfectament amb la col·locació de les flors a The Legend of Zelda: Un enllaç amb el passat. Tenint en compte aquest clar tallat a la història de la franquícia, molts de temps zelda Els fanàtics han començat a crear-se teories sobre què pot significar aquest ou de Pasqua.

Mestre de ningú

Dins Alè del salvatge, els jugadors poden agafar el que sembla ser l'Espasa Mestra bastant aviat en el joc, on es troba posat en una formació de roca alta. Decepcionadament, però, acaba sent una broadsword run-of-the-mill, rovellada. I aquí és on s’asseu l’ou de Pasqua. Dins Un enllaç amb el passat, Link travessa els boscos perduts i creu que va topar amb l'espasa mestra real. Els boscos estan farcits de brillants pedestals i, òbviament, tones d'espases maniquí, però Link es porta a pensar que ha trobat la fulla real quan la tira del terra. En arribar a la satisfacció mofa!, li ha demanat amb aquest missatge: 'Ja està! L’Espasa Mestra! ' Aleshores, tot cau a trossos quan es revela que és un engany total. Pobre Enllaç, sempre enganyats.

Oman Au = Aonuma

Els monjos de Alè del salvatge té alguns noms únics, però en surt un: Oman Au. Reordeneu les lletres del nom del monjo i obteniu Aonuma. Es tracta d’una connexió directa amb Eiji Aonuma, el reconegut dissenyador de videojocs, director i productor de Nintendo i actual productor i gerent de sèries. The Legend of Zelda sèrie. Com es demostra en els altres ous de Pasqua del joc, els noms són molt importants en la franquícia i l'Oman Au no és diferent.

Nou logotip japonès antic

Sempre que la majoria dels aficionats ho puguin recordar, el zelda el logotip s'ha mantingut igual amb cada nou joc i ha estat consistent en els llançaments mundials. Però amb Alè del salvatge, les coses s’han reduït força. En general, el logotip de BoTW segueix el format estàndard vist a les darreres instal·lacions, la versió japonesa ens fa retrobar un parell de dècades per reflectir el logotip de 'Hyrule Fantasy', un que no s'ha fet servir durant vint anys. Un cop més, aquest ou de Pasqua ha suscitat converses sobre si hi ha un significat més profund o si es tracta simplement d’una opció de disseny. Haurem d’esperar i veure.

El Vell i els perills de l'exploració

Una cosa que no és nova és el Vell, és clarament una referència al mateix tipus vell que es va veure a l'original zelda joc que dóna a Link la seva primera espasa i li dóna alguns consells nefens. Al entrar a la cova per trobar-se amb l'home, Link adverteix que 'és perillós anar sol'.

Aquest personatge críptic es presenta de nou a Alè del salvatge, de nou amb un foc, i de nou en una petita cova. Per descomptat, podria ser una simple coincidència. Als vells estranys els encanten les coves, després de tot. Però llavors, Nintendo hi va emmagatzemar un altre suc suau de Pasqua. Les cartes Sheikah abocant-se de balises lleugeres podeu col·locar contenir un missatge ocult que enllaços tots els jugadors que van tornar a Zelda original. Les paraules secretes? 'És perillós anar sol'.